властвуют над тобой.
Per leges licet [пэр легес лицет]. По законам можно, т.е. со стороны
законов препятствий нет.
Праздность – мать пороков.
Практика без теории ценнее, чем теория без практики.
Труден лишь первый шаг.
Более поздние мысли обычно бывают и более разумными.
Лучше поздно, чем никогда.
В присутствии врача ничто не вредно.
Прежде всего жить, а потом философствовать.
Далеко от Юпитера, далеко от опасности. Высокое положение сопряжено
с большей ответственностью, чем низкое.
Pro et contra [про эт контра]. За и против.
За грехи молодости мы расплачиваемся в старости.
Каков господин таков и слуга . (Петроний).
Каков разум таковы и поступки.
Кто роет другому яму, сам в нее и попадет.
Кто хочет съесть ядро, должен разбить орех.
Кто не умеет умалчивать, не умеет царствовать.
Кто действует слишком поспешно, тот действует неудачно.
То, что насильственно, то не продолжительно.
Без Цецеры (хлеба) и Вакха (питья) зябнет Венера (любовь). При
голоде и жажде не лезет в голову никакая любовь.
Si vis amari, ama [си вис амари, ама]. Если хочешь быть любимым, то
ты должен (других) любить.
Умеренность есть власть разума над страстью.
Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.
Ubi mel, ibi fel [уби мель, иби фель]. Где мед, там и яд.
Суета сует и всяческая суета. Так Соломон Мудрый характеризовал
человеческую жизнь.
Разнообразие предупреждает пресыщение.
Изменчива и непостоянна всегда женщина. (Вергилий).
Ложь во спасение становится правдой.
Тронная дорога – безопасная дорога.
Насилие разрешается отражать силой.
Жить значит мыслить. (Цицерон).
Начало всякой мудрости – признание фактов.
Если исключение не доказано – следуйте правилу.
В тех случаях, когда нельзя найти безупречное решение,надо
стремиться к наименее несправедливому.
В сомнительном случае следует предпочесть более безопасный путь.
В каждом сомнительном деле единственное средство не ошибиться – это
предполагать самый худший конец.
Показания заинтересованного свидетеля ослабляют, а не подкрепляют
другие доказательства.
Femina in Vino non curator vagina.
Есть два перевода этого текста – народный и культурный
Так вот Народный: “пьяная баба Пи$&е не хозяйка”.
И культурный:”Пьяной даме трудно сохранить свою честь”.