Раздвижные ключи не должны иметь увеличенного люфта в подвижных частях.
Перед началом работ шабером второй конец его следует закрыть специальным футляром.
Проверить наличие и исправность инвентаря, приспособлений, ограждений, специальных устройств. Тиски должны быть прочно закреплены на верстаке и не иметь сработанных губок, проверить исправность верстака.
Используемый в работе инструмент и приспособления разложить в удобном для применения порядке.
2.9. Перед началом работы с грузоподъемными механизмами, управляемыми с пола, проверить исправность основных деталей и узлов механизма подъема груза:
– состояние крюка, отсутствие износа в его зеве свыше 1О % первоначального сечения, отсутствие трещин, разогнутости, заеданий в крюковой обойме, наличие шплинтовки или стопорения гайки крепления крюка в обойме;
– состояние грузового каната. Количество оборванных проволок на одном шаге свивки каната должно быть не более 1О % общего количества проволок в канате крестовой свивки и не более 5 % для канатов односторонней свивки. Износ, вытяжка и коррозия каната должны быть не свыше 4О % первоначального диаметра проволок.
Запрещается пользоваться канатом при наличии целиком оборванной одной пряди, канат подлежит выбраковке;
– работу тормоза механизма подъема груза (проверяется грузом по массе равным или близким номинальной грузоподъемности данной машины при подъеме его на высоту 2ОО-3ОО мм, при установке на указанной высоте тормоз должен надежно удерживать груз. При сползании или проседании груза тормоз подлежит регулировке или замене;
– работу ограничителя высоты подъема крюка (при подъеме крюка вверх он должен остановиться после нажатия на концевой выключатель);
– работу кнопочного управления (все движения должны соответствовать надписям над кнопками): не должно быть заеданий кнопок в гнездах; проверить состояние и исправность защитного заземления кнопочного поста (при его наличии).
2.1О. Получить электроинструмент в кладовой. При каждой выдаче электроинструмента должны быть проверены:
– комплектность и надежность крепления деталей;
– исправность кабеля и штепсельной вилки, целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, наличие защитных кожухов и их исправность (внешним осмотром);
– четкость работы выключателя;
– работа на холостом ходу.
У электроинструмента, у которого все детали, находящиеся под напряжением, имеют изоляцию и штепсельная вилка имеет заземляющий контакт, должна быть проверена исправность цепи заземления между его корпусом и заземляющим контактом штепсельной вилки.
Электроинструмент, не соответствующий хотя бы одному из перечисленных требований или с просроченной датой периодической проверки, запрещается выдавать для работы.
2.11. Меры безопасности перед началом ремонта крановых путей:
2.11.1. Вывести кран из работы в ремонт.
2.11.2. О предстоящей работе на крановых путях должен быть уведомлен записью в вахтенном журнале крановщик, чей кран будет выведен из работы.
2.11.3. Произвести снятие напряжения с крана отключением рубильника вводного устройства (главного рубильника), принять меры против ошибочного его включения, вывесить плакаты по технике безопасности, при необходимости установить заземления и необходимые ограждения. В пусковых устройствах вынуть плавкие вставки (эту работу выполняет электромонтер обслуживающий краны). Кабина крана должна быть заперта.
2.11.4. В пределах рабочего места на крановых путях должны быть отключены все токоведущие части и провода. На приборах пуска и управления крана должен быть вывешен плакат “Не включать! Работают люди.”
Троллейные провода и их токоприемники должны быть недоступны для случайного к ним прикосновения, с них должно быть снято напряжение. При невозможности их отключения линии должны быть ограждены. Ограждение троллей должно производиться по всей длине и с торцов.
Необходимые отключения и ограждения должен произвести электромонтер, обслуживающий данный участок.
2.11.5. На мостовых кранах, у которых рельсы грузовой тележки расположены на уровне настила галереи, перед выходом слесаря на галерею тележка должна быть установлена в непосредственной близости от выхода из кабины на настил.
2.11.6. Проверить прочность настилов рабочих площадок и галерей, исправность перильных ограждений, устройств входа на козловой кран.
Настил должен быть выполнен из прочного материала (металла), по всей длине галереи или площадки, с исключением скольжения ног (рифленые). При применении настилов с отверстиями один из размеров отверстия не должен превышать 2О мм. Высота перильного ограждения должна быть не менее 1ООО мм с устройством сплошного ограждения понизу на высоту не менее 1ОО мм и промежуточной связью на высоте 5ОО мм. Перила и ограждение понизу должны быть также установлены с торцевых сторон тележки мостового крана, а при отсутствии галереи – вдоль моста крана и с продольных сторон тележки.
2.11.7. Проверить исправность лестниц для доступа с пола на площадки и галереи кранов и их перильных ограждений. Лестницы должны быть шириной не менее 6ОО мм, расстояние между ступенями должно быть 3ОО мм для вертикальных лестниц, 25О мм