– Не бався с Питером, бароне. – сказал Питер. – Ты обещал мне леди Джессику. Ты пообещал ее мне.
– Для чего, Питер? – спросил барон. – Для боли?
Питер уставился на него, затягивая молчание. Фейд-Раута подвинул свой подвесной стул в сторону и сказал:
– Дядя, я должен оставаться? Ты сказал, что…
– Мой милый Фейд-Раута растет нетерпеливым, – сказал барон. Он двигался в тенях за глобусом. – Терпение, Фейде. – И перевел свое внимание снова на ментата. – Что в отношении чада герцога, малого Пола, мой дорогой Питер?
– Ловушка приведет его к вам, бароне. – проворчал Питер.
– Вопрос не об этом, – сказал барон. – Вспомни, ты предсказал,что ведьма из Бене Джесеріт родит герцогу дочь. Ты ошибся, или не так, ментате?
– Я редко ошибаюсь, бароне, – сказал Питер, и впервые в его голосе был страх, – отдайте мне должное – я нечасто ошибаюсь. И вы сами знаете, что эти, с Бене Джесеріт, рожают преимущественно дочерей. Даже жена императора имеет только женское продолжения рода.
– Дядя, – сказал Фейд-Раута, – ты сказал, что здесь будет что-то важное для меня…
– Послушай моего племянника, – сказал барон. – Он пытается управлять моим владением, а все еще не может управлять собой. – Барон зашевелился за глобусом – тень посреди теней. – Ну ладно, Фейд-Раута Гарконене, я тебя вызвал сюда с надеждой научить тебя немного мудрости. Ты наблюдал за нашим добрым ментатом? Ты должен хоть чему-то научиться из этого наблюдения.
– Но, дядя…
– Самый эффективный ментат Питер. Ты бы это сказал, Фейде?
– Да, но…
– Ах! Конечно же но! Но он употребляет слишком много специи, ест ее, словно конфеты. Посмотри ему в глаза. Он мог бы быть родом из рабочего класса Аракісу. Эффективный Питер, но все еще эмоционален и склонен к вспышке страсти. Эффективный Питер, но все еще ошибается.
Питер заговорил низким мрачным тоном:
– Вы вызвали меня сюда, чтобы ослабить мою эффективность критикой, бароне?
– Ослабить твою эффективность? Ты меня лучше знаешь, Питер. Я желаю, чтобы мой племянник понял недостатки ментата.
– Вы уже проводите тренинг по замещению меня? – настойчиво спросил Питер.
– Замещению тебя? Ну, Питер, где же я найду другого ментата с такой же хитростью и злобой?
– Там же, где нашли меня, бароне.
– Возможно, мне следует поискать, в конце концов, – задумчиво произнес барон. – Ты кажешься немного неблагонадежным последнее время. И потребляешь специю!
– Мои удовольствия слишком дорого стоят, бароне? Вы их не одобряете?
– Дорогой мой, Питер, твои удовольствия – это то, что связывает тебя со мной. Как я могу не одобрять их? Я просто хотел бы, чтобы мой племянник увидел это в тебе.
– Тогда я – объект показа, – сказал Питер. – Мне станцевать?
– Именно так, – сказал барон. – Ты – объект показа. А сейчас помолчи. – Он бросил взгляд на Фейда-Раута, отметив, что губы племянника полные и пухлые, генетическая особенность Гарконенів. Потом, крутнувшись немного для развлечения, продолжил:
– Это – ментат, Фейде. Его учили и держали для выполнения определенных обязанностей. Однако, тот факт, что он упакован в человеческое тело, нельзя не принимать во внимание. Это серьезный недостаток. Иногда я думаю, что древние люди с их думающими машинами были абсолютно правы.
– Они были игрушками по сравнению со мной! – зарычал Питер. – Вы бы сами, бароне, могли быть лучше за те машины.
– Возможно, – сказал барон. – Ах,ну… – Он глубоко вздохнул и пустил отрыжку. – Сейчас, Питер, опиши для моего племянника, в общих чертах, главные особенности нашей кампании против Дома Атрейдесів. Спрацюй как ментат для нас, пожалуйста.
– Бароне, я вас предупредил, чтобы вы не доверяли такому молодому мужу эту информацию. Мои наблюдения…
– Я сам буду это решать, – сказал барон. – Я приказал тебе, ментате. Выполни одну из своих разнообразных функций.
– Пусть будет так, – сказал Питер. – Он випрямився, изображая странную позу достоинства, словно это была другая маска, но на этот раз маска была одета на целое тело. – Через несколько обычных дней Атрейдеси вместе со всем своим хозяйством сядут на лайнер Космической гильдии и полетят на Аракіс. Гильдия разместит их скорее в городе Аракін, а не в нашем городе Картаґ. Ментат герцога, Тувір Гават, справедливо решит, что Аракін легче защищать.
– Слушай внимательно, Фейде, – сказал барон. – Наблюдай за планами в планах и в планах.
Фейд-Раута кивнул, размышляя: «Это более, чем похоже на это. Старый монстр, наконец, позволяет мне знать секретные вещи. Он, видимо, считает меня своим наследником».
– Есть несколько касательных возможностей, – говорил Питер. – Я отмечаю, что Дом Атрейдесів поедет на Аракіс. Однако, мы не имеем игнорировать вероятность того, что герцог заключил договор с Гильдией, чтобы перенести его в безопасное место вне системы. Другие, при подобных обстоятельствах, стали Домами-ренегатами, взяв семейную атомную энергию и щиты, и почувствовав себя вне империи.
– Герцог слишком гордый человек для такого. – сказал барон.
– Это только вероятность, – сказал Питер. – Для нас, однако, конечный результат был бы таким же.
– Нет, не был бы! – зарычал барон. – Я должен сделать так, чтобы он был мертв, а его род закончился.
– Есть высокая вероятность этого, – сказал Питер. – Есть некоторые подготовительные работы, указывающие на возможность отступления для его Дома. Но похоже на то, что герцог ничего не делает для этого.
– Итак, – вздохнул барон. – смирись с этим, Питер.
– В Аракіні, – говорил Питер, – герцог и его семья поселятся в резиденции, которая была последним домом графа и леди Фенрінґ.
– Посла в контрабандистов, – гигикнув барон.
– Посла к кому? – спросил Фейд-Раута.
– Ваш дядя шутит, – сказал Питер. – Он называет графа Фенрінґа послом в контрабандистов, указывая на то, что император имеет интерес в контрабандных операций на Аракісі.
Фейд-Раута вернул свой озадаченный взгляд на дядю:
– Почему?
– Не тупи, Фейде, – отрезал барон. – Пока Гильдия остается вне имперским контролем, как бы было иначе? Как еще могли бы шпионы и наемные убийцы передвигаться?
Рот Фейда-Рауты произнес без звука: «О-О-оу».
– Мы устроили в резиденции диверсии, – сказал Питер. – Будет покушение на жизнь наследника Атрейдеса, который может завершиться успешно.
– Питер! – рявкнул барон. – Ты отмечал, что…
– Я отмечал, что может произойти несчастный случай, – сказал Питер. – И эта попытка должна оказаться действенной.
– Ах, но у парня такое сладкое молодое тело, – сказал барон. – Конечно же, он потенциально более опасен, чем его отец… С той матерью-ведьмой, которая его учит. Проклятая женщина! Ах, ну, продолжай, пожалуйста, Питер.
– Гават догадается, что у нас есть укорененный агент, – сказал Питер. – Очевидным подозреваемым является доктор Юе, который действительно является нашим агентом. Но Гават провел расследование и узнал, что наш доктор – выпускник школы Сак с имперской отделкой, допуская, что это достаточно безопасно, чтобы служить даже императору. На имперскую обработку тратят большие средства. Предполагают, что полностью ее нельзя избавиться, не убив субъекта обработки. Однако, как кто-то однажды сказал, мы можем даже переместить планету, если нам дадут нужный для этого рычаг. Мы нашли рычаг, который подвинул доктора.
Вы находитесь здесь : Русский портал » Переводы » Фрэнк Герберт “Дюна”. Книга первая. Раздел второй