– Проверять выдаваемые средства защиты в установленные сроки, а рабочих проинструктировать о порядке пользования ими. Всех лиц допущенных к разборке необходимо ознакомить с требованиями настоящего проекта на разборку.
– Разборка конструкций должна производиться под постоянным руководством инженерно-технического работника, назначенного приказом по организации.
– Разборку необходимо производить в строгой последовательности, определяемой настоящим проектом на разборку.
До начала работ рабочий обязан:
– Ознакомиться с предстоящей работой и узнать границы своего рабочего места;
– Получить инструктаж по безопасному выполнению работ;
– Подготовить необходимый инструмент, приспособления, механизмы;
– Получить защитные и предохранительные приспособления;
– Проверить прочность и надежность подмостей и ограждений, наличие освещения.
Во время производства работ:
– Выполнять только те работы, которые указаны мастером или прорабом и по которым прошел обучение;
– Не снимать временные стойки и крепления без указания прораба;
– Располагать на рабочем месте инструменты и материалы так, чтобы они не мешали работе и не могли самопроизвольно рассыпаться и упасть;
– Не заходить за ограждения или предупреждающие надписи.
- ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ОХРАНЫ ТРУДА
Администрацией приказом должны быть назначены опытные ИТР ответственные за безопасное производство работ по сносу, за безопасную работу механизмов согласно ПБ 10-382-00 п.9.4.4.
Технологическая последовательность обрушения здания должна определяться на месте, выделенным по приказу ответственным ИТР в процессе производства работ в зависимости от конкретных условий и в соответствии с проектом. Не допускается скопление строительного мусора на этаже.
До начала работ рабочие и ИТР должны быть ознакомлены под расписку с данным проектом производства работ.
Демонтаж допускается производить только при скорости ветра не более 6 м/сек, при достаточной видимости, т.е. все работы производить в светлое время суток.
Кабина машиниста экскаватора, занятого на обрушении конструкций должна быть защищена металлической сеткой.
Применяемые для обрушения зданий машины и механизмы следует размещать за пределами опасной зоны, величина которой принимается равной 1/3 высоты разбираемого здания (принимаемой от уровня стоянки механизмов).
Рабочим, занятым на разборке обязаны выдать наряд-допуск на работы повышенной опасности по приложению СНиП 12-03-2001 “Безопасность труда в строительстве”, часть 1. Общие положения.
Все рабочие, занятые на разборке конструкций должны быть обучены безопасным методам и приемам работы. Для каждой специальности составляется производственная инструкция по технике безопасности и охране труда при выполнении определенного вида работ.
При производстве работ руководствоваться следующими нормативными документами:
– СНиП 12-04-2002 “Безопасность труда в строительстве”. Часть 2. Строительное производство”.
– СНиП 12-03-2001 “Безопасность труда в строительстве”. Часть 1. Общие положения”.
– “Правила пожарной безопасности в Российской Федерации” ППБ-01-03.
– Требования безопасности труда при разборке конструкций здания. 1. Общие положения.
Без проекта на разборку утвержденного главным инженером генподрядной организации выполнение работ по разборке зданий запрещается.
Конструкции, находящиеся под угрозой обрушения необходимо укрепить или удалить до начала основных работ.
Рабочим должны быть выданы мягкая нескользящая обувь, предохранительные пояса с указанием мест их прикрепления, защитные каски.
Технический надзор за ведением работ и соблюдение проекта производства работ ведут представители заказчика и генподрядчика.
На объекте назначить лицо, ответственное за обеспечение охраны труда в пределах порученных ему участков работ – при выполнении конкретных работ и на рабочих местах (мастер).
Перед допуском рабочих к работе и периодически, в установленные сроки проводить обучение и проверку знаний правил охраны труда и безопасности труда с учетом должностных инструкций; не допускать использования труда указанных лиц на работах, не предусмотренных условиями договора.
Все лица, находящиеся на строительной площадке, обязаны носить защитные каски. Работники без защитных касок и других необходимых средств индивидуальной защиты к выполнению работ не допускаются.
Производственные территории, участки работ и рабочие места должны быть подготовлены для обеспечения безопасного производства работ.
Подготовительные мероприятия должны быть закончены до начала производства работ.
Производственное оборудование, приспособления и инструмент, применяемые для организации рабочего места, должны отвечать требованиям безопасности труда.
Производственные территории, участки работ и рабочие места должны быть обеспечены необходимыми средствами коллективной или индивидуальной защиты работающих, первичными средствами пожаротушения, а также средствами связи, сигнализации и другими техническими средствами обеспечения безопасных условий труда в соответствии с требованиями действующих нормативных документов.