– исправность действия пульта управления (отсутствие заедания кнопок управления в гнездах, оголенных токоведущих частей);
– состояние крюка (износ в зеве должен быть не выше 1О %, отсутствие трещин и разогнутости, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске).
Примечание: нормы браковки элементов грузоподъемных машин приведены в Приложении N_2 к настоящей инструкции);
– состояние грузового каната и правильность его намотки на барабан.
2.11. Включить грузоподъемный механизм кнопкой “Пуск” и проверить работу тормоза контрольным грузом или грузом, близким к грузоподъемности механизма подъема данной машины, путем подъема на высоту 2ОО-3ОО мм с последующей выдержкой в таком положении в течение 1О минут.
Проверить работу ограничителя высоты подъема крюка.
2.12. При обнаружении каких-либо неисправностей в работе грузоподъемного механизма или грузозахватных приспособлений доложить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.
Запрещается самостоятельно устранять какие-либо неисправности механизмов и электрооборудования.
2.13. Расписаться в вахтенном журнале.
2.14. Знать:
– места расположения медаптечки, телефона, средств пожаротушения;
– номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;
– пути эвакуации, главных и запасных выходов в случае аварии и пожара и уметь пользоваться в случае необходимости.
- ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТ
3.1. Выполнять только ту работу, которую поручил руководитель работ, безопасными приемами, внимательно, осторожно и теми механизмами, на которых разрешено работать.
Пользоваться выданными средствами индивидуальной защиты, бережно относиться к выданным средствам защиты и правильно применять их, своевременно ставить в известность руководителя работ о необходимости химчистки, стирки, сушки и ремонта применяемых в работе средств индивидуальной защиты.
Запрещается работать на неисправном грузоподъемном механизме, управляемом с пола.
При эксплуатации грузоподъемной машины не должны нарушаться требования, изложенные в ее паспорте и инструкции по эксплуатации.
Быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других.
3.2. Содержать в чистоте рабочую зону и не загромождать ее деталями, заготовками, металлическими отходами, мусором.
3.3. ПРИ ОБВЯЗКЕ И ЗАЦЕПКЕ ГРУЗОВ НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.3.1. Обвязку и зацепку грузов следует производить только в соответствии с графическим изображением способов строповки грузов.
Для строповки груза, предназначенного для подъема, применять стропы, соответствующие весу поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; стропы общего назначения подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 9О град.
3.3.2. При обвязке груза, имеющего острые ребра (углы), иметь и применять подкладки для предохранения стропов от повреждения или перетирания. Подкладки должны быть прикреплены к грузу или стропу.
3.3.3. При обвязке груза канат и цепи накладывать на основной массив его (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель. Под ребра грузов подкладывать специальные прокладки, предохраняющие стропы от повреждений.
3.3.4. Обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение отдельных его частей (доски, бревна, прутки) и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении. Для этого строповку длинномерных грузов производить не менее чем в двух местах.
3.3.5. При обнаружении неправильности и ненадежной обвязки или зацепки груза необходимо опустить его и произвести строповку вновь.
3.3.6. Убедиться, что предназначенный к подъему груз не завален и не примерз к земле.
3.3.7. Проверить массу перемещаемого груза по списку грузов или по маркировке на грузе. Если нет возможности определить массу груза, то узнать ее у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
3.3.8. Запрещается при обвязке и зацепке грузов:
– производить строповку груза, масса которого неизвестна или когда масса груза превышает грузоподъемность крана;
– пользоваться поврежденными или немаркированными съемными приспособлениями и тарой. Соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
– производить обвязку и зацепку груза иными способами, чем указано на схемах строповки;
– применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри и др.);
– производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения, за исключением погрузки или разгрузки (на землю) автомашин и при условии удаления людей из зоны перемещения груза;
– подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
– производить обвязку, зацепку и подвешивание грузов на крюк крана на расстоянии ближе 3О м от крайнего провода линии электропередачи без наряда-допуска и без присутствия ответственного лица, назначенного приказом по предприятию, фамилия которого должна быть указана в наряде-допуске;
– забивать крюк стропа в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
– поправлять ветви стропов в зеве крюка ударами молотка или другими предметами;