Разгрузку труб из полувагонов, погрузку их на плетевоз и укладку в штабель необходимо выполнять методами, исключающими удары, рывки и другие воздействия, которые могли бы привести к порче труб и изоляционного покрытия.
При производстве погруючно-разгрузочных и транспортных работ с трубами в заводской антикоррозионной изоляции, следует соблюдать ряд дополнительных требований:
- крюки торцевых захватов должны иметь прокладки из мягкого материала типа капролон; трубы запрещается волочить по земле, а также по нижележащим трубам;
- во избежание повреждения труб при выгрузке из полувагона и транспортировке на стреле трубоукладчика они должны находиться на высоте не менее 0,5 м от верха препятствия;
- стрелы трубоукладчиков должны быть облицованы эластичными накладками;
- при укладке труб на плетевоз их необходимо уложить и закрепить таким образом, чтобы предотвратить их смещение во время движения плетевоза.
При укладке труб в штабель соблюдаются следующие требования:
- нижний ряд штабеля должен быть уложен на спланированную площадку, оборудованную 4-мя инвентарными деревянными подкладками шириной не менее 250 мм из мягких пород дерева (ель, сосна) толщиной 250 мм, обшитыми резинотканевыми накладками толщиной не менее 20 мм. (две подкладки располагают на расстоянии не более 1,5 м от торцов труб, а две другие – на расстоянии 2,6 м от первых);
- трубы нижнего ряда должны быть зафиксированы от бокового смещения клиньями (упорами), подогнанными к диаметру трубы;
- между ярусами труб в трех местах (по концам и в середине) укладываются резинотканевые прокладки шириной не менее 100 мм и толщиной не менее 10 мм;.
При разгрузке труб на трассе производится следующий контроль:
- низ трубы не должен касаться земли. Минимальное расстояние в свету не менее 15 см; для строповки труб середина трубы должна быть помечена несмываемой краской;
- для изолированных труб расстояние концов труб от края опор не должно превышать 3 м, но не менее 2 м;
- фиксирующие клинья должны быть с каждой стороны трубы:
- элементы монтажных опор не должны иметь дефектов (трещины, изломы, прогибы);
- раскладка труб, отводов по трассе (по диаметру и толщине стенки труб) должна соответствовать плану раскладки труб, разработанному Подрядчиком в соответствии с рабочими чертежами;
- заводские продольные швы должны быть расположены в верхней половине периметра трубы.
При разгрузке железобетонных пригрузов соблюдаются следующие требования:
- укладка нижнего ряда на подкладки сечением 80×100 мм (укладка нижнего ряда на выровненное бетонное основание допускается без подкладок).;
- толщина прокладок между рядами пригрузов у монтажных петель должна превышать высоту выступающих петель на 20 мм.
Контроль над соблюдением качества выполнения погрузочно-разгрузочных операций, складирования и хранения труб и раскладки труб на трассе возлагается на соответствующих инженерно-технических работников, которые несут полную ответственность за эти работы.
Перечень рабочих процессов и операций, подлежащих контролю, средства и методы контроля приведены в таблице 6.1.
Таблица 6.1
Перечень рабочих процессов и операций, подлежащих контролю, средства и методы контроля
№№ п/п | Наименование процессов и операций | Параметры подлежащие контролю | Способ контроля | Инструмент контроля | Периодичность контроля | Ответственный за контроль | Технические критерии оценки качества |
1 | Подготовка к разгрузке грузов на ж/д платформах | Состояние стропов, состояние и правиль ность установки лестниц инвентар ных | Визуально | – | До начала разгрузки | Руководитель работ, специалист СКК | Грузоподъемные устройства (стропы) должны иметь маркировку, бирку с нанесенной па нее грузоподъемностью, датой выпуска, датой испытания.
Приказ №533 от 12.11.13г. |
2 | Выгрузка и погрузка грузов на автотранспорт | Правиль ность строповки | Визуально | – | В процессе разгрузки | Руководитель работ, специалист СКК | Не допускается строповка за погнутые петли, строповка неустойчивого груза, смещение стропов на приподнятом грузе. |
3 | Разгрузка | Способ разгрузки | Визуально | – | В процессе разгрузки | Руководитель работ, специалист СКК | Способ разгрузки должен исключить повреждение груза |
4 | Укладка грузов в штабель | Высота штабеля | Визуально | – | В процессе разгрузки | Руководитель работ, специалист СКК | Высота штабеля не более 3 м, согласно п. 7.3.1 ОР-03 100 50-КТН-120-10 |
7. Лист ознакомлении
№ п.п. | ФИО | Должность работника | Дата | Подпись |
1. | ||||
2. | ||||
3. | ||||
4. | ||||
5. | ||||
6. | ||||
7. | ||||
8. | ||||
9. | ||||
10. | ||||
11. | ||||
12. | ||||
13. | ||||
14. | ||||
15. | ||||
16. | ||||
17. | ||||
18. | ||||
19. | ||||
20. | ||||
21. | ||||
22. |