создайте для рыбы подходящую среду. Она нуждается в этом не меньше, чем вы.
Сварите бульон из кореньев – петрушка (корень и зелень), лук, морковь, сельдерей, стебли укропа, одна картофелина. Конечно, лавровый лист, черный и душистый перец, соль.
Хорошо добавить в бульон отдельно прокипяченный огуречный рассол. Он придаст рыбе плотность и белизну. Теперь можно класть нарезанное крупными кусками филе. Дальше начинается самое трудное – не переварить рыбу. Минут пятьсемь и она готова. Подайте ее “фри”, то есть свободной. Только полейте растопленным сливочным маслом, смешанным с лимонным соком. Вот это будет уже нечто. о если не останавливаться на достигнутом, то припустите рыбу – и это будет тоже нечто, но уже на следующем головокружительном уровне.
Влейте в глубокую сковороду с плотной крышкой стакан сухого белого вина. Добавьте туда тонко нарезанный лук, зелень сельдерея, укропа, петрушки. Опять же лавровый лист, перец, соль. Хорошо добавить эстрагон и настой шафрана. Когда все это закипит, осторожно разложите на сковороде куски филе, предварительно сбрызнутые лимоном. Жидкость должна покрывать рыбу. Теперь
уменьшите огонь настолько, чтобы рыба ни в коем случае не кипела. Плотно
накройте крышкой и через 10-12 минут подавайте к столу.
Может быть, на чей-то грубый вкус такое блюдо покажется слишком нежным. Что делать, если теперь даже в женщинах все ценят не слабость, а силу и выносливость.
о не сдавайтесь. Правильно приготовленная рыба – шедевр кулинарии.
Опять-таки, память о славянских предках.
C уважением. В.Закурдаев. (Vitaly Zakurdaev)
FIDO: 2:5002/16.100
Русская кухня Часть 3
Здравствуйте All!
Хочу харчо!
Идея интернационализма осуществилась на нашей родине только в сфере кулинарии. Мы угощаем своих иноземных знакомых пельменями. Русские рестораны на Брайтон-Бич завлекают посетителей пловом. Американские кулинарные книги в русский раздел помещают соус сациви. Советский павильон на Всемирной выставке сервировал борщ и шашлык. Хотя ясно, что тут перечислены достижения северной, среднеаиатской, украинской и кавказской кухни. о произошла интеграция, и все это теперь именуется русской кухней. Склонившись перед этим фактом, мы все же не забудем, что самым ярким, острым, живым и нарядным компонентом нашей кулинарии является ее кавказская ветвь. А внутри кавказской – грузинская.
Спросите истинного московского гурмана и он разрыдается при слове “Арагви”. А те, кому удалось поездить по Грузии (а не только побывать на ее курортах), на всю жизнь сохранят память о неповторимом, пряном аромате грузинских блюд.
Глубокое и преступное заблуждение – считать кавказскую кухню острой. Да, в состав блюд обычно входят красный перец и часто чеснок, но только бездушный человек может бросить пригоршню перца в тончайшее блюдо и считать, что
тем придан грузинский вкус.
Грузинская кухня – не острвя, а пряная! И в букете ее пряностей перец и чеснок занимают одно из последних мест, уступая кинзе, петрушке, эстрагону,
базилику, корице, гвоздике, шафрану, хмели-сунели… При этом преимущество
отдается свежим, а не сушеным пряностям – то есть травам, которые действуют
более мягко и создают пряно-освежающий аромат.
Попробуйте для начала сделать харчо, которое подавали в каждой затрапезной столовой. о сделайте все правильно – и увидите, что вы в жизни не про-
бовали этого супа.
Прежде всего, харчо делается не из баранины, а из говядины. Грузины вообще предпочитают говядину всем другим видам мяса (единственный конкурент – курица). Итак, возьмите два фунта нежирной говядины. Мясо нарезать
на дюймовые кубики, залить тремя литрами воды и варить около 1.5 часов.
Мясо вынуть, бульон процедить через дуршлаг, вскипятить и засыпать в него полстакана риса. Посолить и положить мясо обратно. Минут через 10 ввести первую порцию пряностей.
В первой порции: обжаренный с одной ложкой муки мелконарезанный лук – 4 средних луковицы; 1 корень петрушки; лавровый лист; 10 раздавленных горо-
шин перца.
Через 5 минут после этого всыпьте полстакана свежетолченых грецких орехов.
Вторая порция пряностей закладывается еще через 5 минут и состоит из 2 ст. ложек зелени петрушки, 1 ч.ложки сушеного базилика, 0.5 ч. ложки крас-
ного перца, 0.5 ч. ложки корицы. Тогда же вводится кислая среда. Грузины
используют тклапи – сушеные сливы ткемали. о у нас тклапи нет, поэтому
надо влить в суп полстакана гранатового сока, в крайнем случае – полстакана
томатной пасты. По классике надо добавить хмели-сунели, но у нас и этого
нет, зато в русских магазинах бывает аджика – добавьте ее, исключив в этом
случае красный перец.
Через 5 минут выключите огонь, добавьте 5 убчиков чеснока, 2 ст. ложки зелени кинзы, 0.5 ст. ложки зелени базилика или сельдерея и дайте настоять-
ся минут пять.
То, что получилось, почти ничем не напоминает тот суп, который вы называли харчо, и вы осознаете, наконец, в каком невежестве жили все эти годы.
Hазад, к курице.
Курица – самая загадочная птица, если рассматривать царство пернатых с точки зрения кулинара-эмигранта.
Во-первых, оказалось, что все читанное нами в зарубежной литературе – неправда. Точнее, плебейское невежество живущих впроголодь переводчиков.