на, заставившая нас пойти по такому пути, – пиратство.
Поначалу объем продаж Бейсика для “Альтаиров” был намного ниже, чем
мы ожидали, зная его повсеместное распространение. Я опубликовал откры-
тое письмо, в котором призывал всех пользователей персональных компьюте-
ров прекратить красть наше программное обеспечение, иначе мы не сможем
заработать денег на создание новых программ. “Для меня нет ничего прият-
нее, чем нанять десяток программистов и наводнить рынок хорошими прог-
раммами”, – писал я. Но мои аргументы мало кого убедили; похоже, Бейсик
всем нравился, им пользовались, но его предпочитали “одалживать” друг у
друга.
К счастью, сегодня большинство пользователей понимает, что программ-
ные продукты защищены авторским правом. Однако пиратское копирование
программ – по-прежнему крупная проблема. Поэтому Соединенные Штаты доби-
ваются от правительств других стран принятия более действенных законов
по охране авторских прав (или их соблюдения) на книги, фильмы, ком-
пакт-диски и программные продукты. Надо принять максимум законодательных
мер, чтобы будущая магистраль не стала раем для пиратов.
Несмотря на то что мы добились неплохих успехов в продаже программных
продуктов американским компаниям – изготовителям аппаратных средств, к
1979 году почти половину наших заказов обеспечивала Япония; последнее –
заслуга Кацухико (Кай) Ниси [Kazuhiko (Kay) Nishi]. В 1978 году он поз-
вонил мне и представился на английском. Прочитав о Microsoft, он решил с
нами сотрудничать. Как потом выяснилось, у нас было много общего. Мы од-
ногодки, оба студенты колледжа в академическом отпуске, увлеченные пер-
сональными компьютерами.
Встретились мы лишь несколько месяцев спустя на конференции в Анахай-
ме (штат Калифорния), а потом он полетел вместе со мной в Альбукерке.
Там мы подписали полуторастраничный контракт, по которому Кай получал
исключительные права на распространение Microsoft BASIC в Восточной
Азии. Никаких адвокатов не было, только Кай и я, две родственные души.
По тому контракту мы провели сделок на сумму свыше 150 миллионов долла-
ров – раз в десять больше, чем ожидали.
Манера ведения бизнеса у Кая была чем-то средним между тем, что при-
нято в Японии, и тем, что принято в Соединенных Штатах. Одевался он
очень экстравагантно, и нам это было на руку, так как укрепляло японских
бизнесменов в впечатлении о нас как о ребятах энергичных, современных.
Когда я был в Японии, мы не вылезали из гостиничного номера: ему бесп-
рестанно звонили, даже ночью, делая заказы. Это было поразительно. Одно
время, между тремя и пятью утра, телефон молчал, а когда в пять он заз-
вонил, Кай, снимая трубку, буркнул: “Что-то сегодня ночью бизнес идет
вяло”. В общем, поездка получилась впечатляющей.
В следующие 8 лет Кай не упустил ни одной возможности. Так, в 1981
году, перелетая из Сиэтла в Токио, он случайно узнал, что сидит рядом с
Кацуо Инамори (Kazuo Inamori), президентом гигантской Kyocera
Corporation с оборотом в 650 миллионов долларов. Кай (которому принадле-
жала ASCII, его японская компания), уверенный в поддержке Microsoft,
протолкнул Инамори новую идею – выпуск портативного компьютера со встро-
енным программным обеспечением. Кай и я спроектировали эту машину. В то
время Microsoft была еще небольшой компанией, и я тоже участвовал в раз-
работке программного обеспечения. В 1983 году продвижением этой машины
на рынок США под маркой Model 100 (она стоила всего 799 долларов) зани-
малась Radio Shack. В Японии ее продавали под маркой NEC PC-8200, а в
Европе как Olivetti M-10. Вот так, благодаря энтузиазму Кая, появился
первый “лэптоп”, пользовавшийся спросом у журналистов.
Несколько лет спустя, в 1986 году, наши пути разошлись. Кай решил из-
менить профиль своей фирмы, поэтому Microsoft открыла в Японии собствен-
ное подразделение. Компания Кая продолжает играть важную роль в расп-
ространении программных продуктов на японском рынке. Ну а сам Кай,
по-прежнему мой близкий друг, одевается все так же кричаще и так же пре-
дан идее превратить персональные компьютеры в универсальный инструмент.
Рынок персональных компьютеров по своей природе глобален, что, безус-
ловно, скажется на развитии информационной магистрали. Сотрудничество
американских, европейских и азиатских компаний в индустрии персональных
компьютеров приобретает первостепенное значение. Государства или компа-
нии, которым не удастся выйти на глобальный уровень, уже не смогут лиди-
ровать.
В январе 1979 года Microsoft переехала из Альбукерке в пригород Сиэт-
ла (штат Вашингтон). Пол и я вернулись домой, приведя за собой почти
всех из дюжины своих сотрудников. Мы сосредоточились на разработке язы-
ков программирования для той массы новых машин, которые появились с за-
рождением индустрии персональных компьютеров. К нам часто приходили с
интересными проектами, которые могли вылиться во что-то крупное. Спрос
на услуги Microsoft все время превышал наши возможности.
Мне требовался помощник, и я обратился к старому гарвардскому прияте-
лю по курсу “Экономика 2010”, Стиву Балмеру. Окончив колледж, Стив рабо-